- · 《当代医药论丛》栏目设[05/29]
- · 《当代医药论丛》收稿方[05/29]
- · 《当代医药论丛》投稿方[05/29]
- · 《当代医药论丛》征稿要[05/29]
- · 《当代医药论丛》刊物宗[05/29]
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。
当代作家周大新《湖光山色》英文版发布会成功
作者:网站采编关键词:
摘要:《湖光山色》英文版发布会 人民网伦敦5月2日电(许晨)近日,“当代中国之声”——中国中国当代作家周大新《湖光山色》英文版新书发布会线上举办。 《湖光山色》是中国当代作家周
《湖光山色》英文版发布会
人民网伦敦5月2日电(许晨)近日,“当代中国之声”——中国中国当代作家周大新《湖光山色》英文版新书发布会线上举办。
《湖光山色》是中国当代作家周大新创作的长篇小说。小说以亚洲最大水库——丹江口水库为地点,描述一个曾在北京打过工的乡村女性暖暖与命运抗争追求美好生活的不屈经历。 2008年《湖光山色》获第七届茅盾文学奖。 2019年9月23日,该小说入选“新中国70年70部长篇小说典藏”。 作家周大新当谈到这本书的写作时表示: “我的主要写作宗旨就是表现当下中国社会发生的变化,表现当代人民的精神世界。这部书应该是我对中国乡村生活的一个展示和呈现。”
本次活动由中国文学读者俱乐部英国分部举办,中国驻英国大使馆文化公参于芃、中国驻伦敦旅游办事处主任薛伶、利兹大学当代华语文学研究中心主任Frances Weightman 教授、《湖光山色》译者袁海旺教授、英国著名汉学家蒲华杰、英国查思出版有限公司编辑David Lammie、出版人王英等近百位嘉宾出席该活动。中国驻伦敦旅游办事处主任薛伶女士发言中表示,《湖光山色》关注的是贫穷地区靠旅游致富中所存在的问题的思考,给那些为乡村和自己内心正义、公道而战的人们带来了希望。活动中有多名与会者通过留言给译者提出了很多问题,气氛十分热烈。
文章来源:《当代医药论丛》 网址: http://www.ddyylczzs.cn/zonghexinwen/2022/0505/1738.html